Lana Del Rey – Summertime Sadness Şarkı Sözleri Çeviri
08 Nis 2025
Lana Del Rey – Summertime Sadness Şarkı Sözleri Çeviri
2012 yılında yayımlanan Summertime Sadness, Amerikalı şarkıcı Lana Del Rey’in çıkış albümü Born to Die’ın en etkileyici parçalarından biridir. Melankolik atmosferi, sinematik tarzı ve hüzünlü sözleriyle dikkat çeken şarkı, yaz mevsiminin sıcaklığı ile yaşanan duygusal boşluğun yarattığı tezat işlenmektedir. Lana Del Rey’in kendine özgü vokalleri ve nostaljik havası, şarkıyı hem hüzünlü hem de büyüleyici bir hale getirir. Parça, özellikle remiks versiyonları ile dünya çapında listelerde büyük başarı elde edilmiştir.
Lana Del Rey – Summertime Sadness Şarkı Sözleri Türkçe Çeviri Tablosu
Lana Del Rey – Summertime Sadness şarkı sözleri Türkçe çeviri tablosuna aşağıdan ulaşabilirsiniz.
İngilizce - Lyrics | Türkçe - Çeviri | Okunuşları |
Kiss me hard before you go | Gitmeden önce beni iyice öp | Kis mi hard bifor yu go |
Summertime sadness | Yaz hüznü | Samırtaym sednıs |
I just wanted you to know | Sadece bilmeni istedim; | I cıst vanıd yu tu nov |
That baby, you the best | Bebeğim sen en iyisisin | Det beybi yu dı best |
I got my red dress on tonight | Bu gece kırmızı elbisemi giydim | Ay gat may red dıres on tunayt |
Dancin' in the dark, in the pale moonlight | Karanlıkta, soluk ay ışığında dans ediyorum | Densin in dı dark in dı peyl munlayt |
Done my hair up real big, beauty queen style | Saçlarımı güzellik kraliçesi tarzında kocaman topladım | Dan ma heyr ap riıl big biudi kuin stayl |
High heels off, I'm feelin' alive | Topuklularımı çıkardım, yaşadığımı hissediyorum | Hay hiıls of aym fiilin ılayv |
Oh, my God, I feel it in the air | Aman tanrım, havada hissediyorum | Oh may gad ay fiil id in dı eyr |
Telephone wires above are sizzlin' like a snare | Telefon telleri bir trampet gibi cızırdıyor | Telefon vayrz ıbauv ar sizlin layk e sneer |
Honey, I'm on fire, I feel it everywhere | Tatlım, yanıyorum, her yerimde hissediyorum | Hani aym on fayr ay fiil id evriver |
Nothin' scares me anymore | Artık hiçbir şey beni korkutmuyor | Natin sıkerz mi enimor |
(One, two, three, four) | (Bir, iki, üç, dört) | Van tu tri for |
Kiss me hard before you go | Gitmeden önce beni iyice öp | Kis mi hard bifor yu go |
Summertime sadness | Yaz hüznü | Samırtaym sednıs |
I just wanted you to know | Sadece bilmeni istedim; | I cıst vanıd yu tu nov |
That baby, you the best | Bebeğim sen en iyisisin | Det beybi yu dı best |
I got that summertime, summertime sadness | O yaz, yaz hüznüne kapıldım | Ay gat det samırtaym samırtaym sednıs |
Su-su-summertime, summertime sadness | Ya-ya-yaz yaz hüznü | Sa sa samırtaym samırtaym sednıs |
Got that summertime, summertime sadness | O yaz, yaz hüznüne kapıldım | Gat det samırtaym samırtaym sednıs |
Oh, oh-oh, oh-oh | Oh, oh-oh, oh-oh | Oh, oh-oh, oh-oh |
I'm feelin' electric tonight | Bu gece harika hissediyorum | Aym fiilin ilektrik tunayt |
Cruisin' down the coast, goin' about 99 | Sahil boyunca 99 hız ile gidiyorum | Kruizin daun dı koust goin baut naynti nayn |
Got my bad baby by my heavenly side | Kötü tarafımı da cennetlik tarafıma aldım | Gat ma bed beybi bay ma hevınli sayd |
I know if I go, I'll die happy tonight | Biliyorum bu gece ölürsem mutlu öleceğim | Ay nov if ay go ayl day hepi tınayt |
Oh, my God, I feel it in the air | Aman tanrım, hissediyorum havada | Oh may gad ay fiil id in dı eyr |
Telephone wires above are sizzlin' like a snare | Telefon telleri bir trampet gibi cızırdıyor | Telefon vayrz ıbauv ar sizlin layk e sneer |
Honey, I'm on fire, I feel it everywhere | Tatlım, yanıyorum, her yerimde hissediyorum | Hani aym on fayr ay fiil id evriver |
Nothin' scares me anymore | Artık hiçbir şey beni korkutmuyor | Natin sıkerz mi enimor |
(One, two, three, four) | (Bir, iki, üç, dört) | Van tu tri for |
Kiss me hard before you go | Gitmeden önce beni iyice öp | Kis mi hard bifor yu go |
Summertime sadness | Yaz hüznü | Samırtaym sednıs |
I just wanted you to know | Sadece bilmeni istedim; | I cıst vanıd yu tu nov |
That baby, you the best | Bebeğim sen en iyisisin | Det beybi yu dı best |
I got that summertime, summertime sadness | O yaz, yaz hüznüne kapıldım | Ay gat det samırtaym samırtaym sednıs |
Su-su-summertime, summertime sadness | Ya-ya-yaz yaz hüznü | Sa sa samırtaym samırtaym sednıs |
Got that summertime, summertime sadness | O yaz, yaz hüznüne kapıldım | Gat det samırtaym samırtaym sednıs |
Oh, oh-oh, oh-oh | Oh, oh-oh, oh-oh | Oh, oh-oh, oh-oh |
Think I'll miss you forever | Sanırım seni sonsuza dek özleyeceğim | Tink ayl mis yu forevı |
Like the stars miss the sun in the morning sky | Tıpkı yıldızların gündüzleri güneşi özlemesi gibi | Layk dı sıtarz mis dı san in dı mornin sıkay |
Later's better than never | Geç olsun güç olmasın | Leydırz bedır den nevır |
Even if you're gone, I'm gonna drive (drive), drive | Gitmiş olsan bile, ben süreceğim (süreceğim ), süreceğim | İvın if yor gan aym gana dırayv (dırayv) dırayv |
I got that summertime, summertime sadness | O yaz, yaz hüznüne kapıldım | Ay gat det samırtaym samırtaym sednıs |
Su-su-summertime, summertime sadness | Ya-ya-yaz yaz hüznü | Sa sa samırtaym samırtaym sednıs |
Got that summertime, summertime sadness | O yaz, yaz hüznüne kapıldım | Gat det samırtaym samırtaym sednıs |
Oh, oh-oh, oh-oh | Oh, oh-oh, oh-oh | Oh, oh-oh, oh-oh |
Kiss me hard before you go | Gitmeden önce beni iyice öp | Kis mi hard bifor yu go |
Summertime sadness | Yaz hüznü | Samırtaym sednıs |
I just wanted you to know | Sadece bilmeni istedim; | I cıst vanıd yu tu nov |
That baby, you the best | Bebeğim sen en iyisisin | Det beybi yu dı best |
I got that summertime, summertime sadness | O yaz, yaz hüznüne kapıldım | Ay gat det samırtaym samırtaym sednıs |
Su-su-summertime, summertime sadness | Ya-ya-yaz yaz hüznü | Sa sa samırtaym samırtaym sednıs |
Got that summertime, summertime sadness | O yaz, yaz hüznüne kapıldım | Gat det samırtaym samırtaym sednıs |
Oh, oh-oh, oh-oh | Oh, oh-oh, oh-oh | Oh, oh-oh, oh-oh |
Lana Del Rey – Summertime Sadness Şarkısı Hakkında Sıkça Sorulan Sorular
Lana Del Rey – Summertime Sadness Şarkısı Ne Zaman Çıkmıştır?
Şarkı, 22 Haziran 2012 tarihinde single olarak yayımlanmıştır.
Lana Del Rey – Summertime Sadness Şarkısı Neyi Anlatmaktadır?
Şarkı, yaz mevsimiyle çelişen bir hüzün hissini işler. Aşk, kayıp ve özlem temalarıyla dolu olan bir şarkıdır.
Lana Del Rey – Summertime Sadness Şarkısı Hangi Tür?
Dream pop, trip hop ve indie pop türlerindedir.
Lana Del Rey – Summertime Sadness Şarkısı Hangi Albümdedir?
Şarkı, Lana Del Rey’in 2012 çıkışlı Born to Die albümünde yer almaktadır.