Laura Branigan – Self Control (Türkçe Çeviri) Lyrics

21 Nis 2025

Laura Branigan – Self Control (Türkçe Çeviri) Lyrics 

1984 yılında yayımlanan Self Control, Amerikalı şarkıcı Laura Branigan’ın kariyerinin en ikonik ve unutulmaz parçalarından biridir. İlk olarak Raf tarafından İtalya'da yazılan bu şarkı, Branigan’ın güçlü vokalleri ve karanlık synth-pop altyapısıyla adeta yeniden doğmuş ve dünya çapında büyük ses getirmiştir. Self Control, yalnızca bir 80’ler klasiği değil aynı zamanda günümüzde sosyal medyada gençler tarafından yeniden popüler hale getirilmiştir.

Laura Branigan – Self Control Türkçe Çeviri Tablosu

Laura Branigan – Self Control Türkçe çeviri tablosuna aşağıdan ulaşabilirsiniz. 

İngilizce Lyrics Türkçe Sözleri Okunuşları 
Oh, the night is my world Oh, gece benim dünyam O dı nayt iz may vörld 
City light painted girl Şehrin ışıklarına boyanmış kız Siti layt peyntid görl 
In the day nothing matters Gündüz hiçbir şeyin önemi yok İn dı dey natin metırz 
It's the night time that flatters Göklere çıkaran gece vakti İts dı nayt taym det fletırz 
In the night, no control Gece vakti kontrol yok İn dı nayt no kontrol 
Through the wall something's breaking Bir şeyler duvarı yıkıp geçiyor Tru dı vol samtinz breykin 
Wearing white as you're walkin' Beyaz giyiyorsun yürürken Verin vayt ez yor volkin 
Down the street of my soul Ruhumun sokağında Daun dı strits of maay sol 
You take my self, you take my self control Benliğimi alıyorsun, irademi alıyorsun Yu teyk may self yu teyk may self kontrol 
You got me livin' only for the night Sadece gece için yaşamama neden oluyorsun Yu gat mi livin onli for dı nayt 
Before the morning comes, the story's told Sabah olmadan, hikaye anlatılıyor Bifor dı mornin kamz dı storiz told 
You take my self, you take my self control Benliğimi alıyorsun, irademi alıyorsun Yu teyk may self yu teyk may self kontrol 
Another night, another day goes by Başka bir gece, başka bir gün geçiyor Enadır nayt enadır dey goz bay 
I never stop myself to wonder why Kendimi merak etmekten hiç alıkoymuyorum Ay nevır stap maself tu vondır vay 
You help me to forget to play my role Neden rolümü oynamayı unutmama yardım ettiğini Yu help mi tu forget tu pley may rol 
You take my self, you take my self control Benliğimi alıyorsun, irademi alıyorsun Yu teyk may self yu teyk may self kontrol 
I, I live among the creatures of the night Ben, ben gecenin yaratıkları arasında yaşıyorum Ay ay liv ımong dı kriçırz of dı nayt 
I haven't got the will to try and fight Deneyip savaşmaya niyetim yok Ay hevınt gat dı vil tu tray end fayt 
Against a new tomorrow Yeni bir yarına karşı Egenst e nüu tımarou 
So I guess I'll just believe it O yüzden sanırım sadece inanacağım So ay ges ayl cıst bıliv it 
That tomorrow never comes Yarının asla gelmeyeceğine Det tımarou nevır kamz 
A safe night (you take my self, you take my self control) Güvenli bir gece (benliğimi alıyorsun, irademi alıyorsun) E seyf nayt (yu teyk may self yu teyk may self kontrol) 
I'm living in the forest of my dream (you take my self, you take my self control) Rüyamın ormanında yaşıyorum (benliğimi alıyorsun, irademi alıyorsun) Aym livin in dı forıst of ma drim (yu teyk may self yu teyk may self kontrol) 
I know the night is not as it would seem (you take my self, you take my self control) Biliyorum gece göründüğü değil (benliğimi alıyorsun, irademi alıyorsun) Ay nou dı nayt iz nat ez it vud sim (yu teyk may self yu teyk may self kontrol) 
I must believe in something Birşeye inanmalıyım Ay mast bıliv in samtin 
So I'll make myself believe it (you take my self, you take my self control) O yüzden kendimi inandıracağım (benliğimi alıyorsun, irademi alıyorsun) So ayl meyk mayself bıliv it (yu teyk may self yu teyk may self kontrol) 
This night will never go Bu gecenin asla geçmeyeceğine Dis nayt vil nevır go 
Oh-oh-oh Oh-oh-oh Oh-oh-oh 
Oh-oh-oh Oh-oh-oh Oh-oh-oh 
Oh-oh-oh Oh-oh-oh Oh-oh-oh 
Oh-oh-oh Oh-oh-oh Oh-oh-oh 
Oh-oh-oh... Oh-oh-oh... Oh-oh-oh... 
Oh, the night is my world Oh, gece benim dünyam O dı nayt iz may vörld 
City light painted girl Şehrin ışıklarına boyanmış kız Siti layt peyntid görl 
In the day nothing matters Gündüz hiçbir şeyin önemi yok İn dı dey natin metırz 
It's the night time that flatters Göklere çıkaran gece vakti İts dı nayt taym det fletırz 
I, I live among the creatures of the night Ben, ben gecenin yaratıkları arasında yaşıyorum Ay ay liv ımong dı kriçırz of dı nayt 
I haven't got the will to try and fight Deneyip savaşmaya niyetim yok Ay hevınt gat dı vil tu tray end fayt 
Against a new tomorrow Yeni bir yarına karşı Egenst e nüu tımarou 
So I guess I'll just believe it O yüzden sanırım sadece inanacağım So ay ges ayl cıst bıliv it 
Tomorrow never knows Yarının asla bilmeyeceğine Tımarou nevır nouz 
A safe night (you take my self, you take my self control) Güvenli bir gece (benliğimi alıyorsun, irademi alıyorsun) E seyf nayt (yu teyk may self yu teyk may self kontrol) 
I'm living in the forest of my dream (you take myself, you take my self control) Rüyamın ormanında yaşıyorum (benliğimi alıyorsun, irademi alıyorsun) Aym livin in dı forıst of ma drim (yu teyk may self yu teyk may self kontrol) 
I know the night is not as it would seem (you take myself, you take my self control) Biliyorum gece göründüğü değil (benliğimi alıyorsun, irademi alıyorsun) Ay nou dı nayt iz nat ez it vud sim (yu teyk may self yu teyk may self kontrol) 
I must believe in something Birşeye inanmalıyım Ay mast bıliv in samtin 
So I'll make myself believe it (you take my self, you take my self control) O yüzden kendimi inandıracağım (benliğimi alıyorsun, irademi alıyorsun) So ayl meyk mayself bıliv it (yu teyk may self yu teyk may self kontrol) 
This night will never go Bu gecenin asla geçmeyeceğine Dis nayt vil nevır go 
Oh-oh-oh Oh-oh-oh Oh-oh-oh 
Oh-oh-oh Oh-oh-oh Oh-oh-oh 
Oh-oh-oh Oh-oh-oh Oh-oh-oh 
Oh-oh-oh Oh-oh-oh Oh-oh-oh 
Oh-oh-oh... Oh-oh-oh... Oh-oh-oh... 
You take my self, you take my self control (oh-oh-oh) Benliğimi alıyorsun, irademi alıyorsun (oh oh oh) Yu teyk may self yu teyk may self kontrol (o o o) 
You take my self, you take my self control (oh-oh-oh) Benliğimi alıyorsun, irademi alıyorsun (oh oh oh) Yu teyk may self yu teyk may self kontrol (o o o) 
You take my self, you take my self control (oh-oh-oh) Benliğimi alıyorsun, irademi alıyorsun (oh oh oh) Yu teyk may self yu teyk may self kontrol (o o o) 
You take my self, you take my self control (oh-oh-oh) Benliğimi alıyorsun, irademi alıyorsun (oh oh oh) Yu teyk may self yu teyk may self kontrol (o o o) 
You take my self, you take my self control (oh-oh-oh) Benliğimi alıyorsun, irademi alıyorsun (oh oh oh) Yu teyk may self yu teyk may self kontrol (o o o) 
You take my self, you take my self control (oh-oh-oh) Benliğimi alıyorsun, irademi alıyorsun (oh oh oh) Yu teyk may self yu teyk may self kontrol (o o o) 
You take my self, you take my self control (oh-oh-oh) Benliğimi alıyorsun, irademi alıyorsun (oh oh oh) Yu teyk may self yu teyk may self kontrol (o o o) 
You take my self, you take my self control (oh-oh-oh) Benliğimi alıyorsun, irademi alıyorsun (oh oh oh) Yu teyk may self yu teyk may self kontrol (o o o)  

Laura Branigan – Self Control Şarkısı Hakkında Sıkça Sorulan Sorular 

Laura Branigan – Self Control Şarkısı Ne Zaman Çıkmıştır? 
Şarkı, 1 Nisan 1984 tarihinde yayımlanmıştır. 

Laura Branigan – Self Control Şarkısı Neyi Anlatmaktadır? 
Şarkı, gecenin gizemi, arzular ve kişinin kendini kaybetmesi üzerine kuruludur. 

Laura Branigan – Self Control Şarkısı Hangi Tür? 
Şarkı, synth-pop, dance-pop ve new wave türlerinin etkili bir örneğidir. 80’lerin elektronik altyapısı ile dikkat çeker. 

Laura Branigan – Self Control Şarkısı Hangi Albümdedir? 
Self Control, Laura Branigan’ın 1984 yılında çıkan stüdyo albümü olan "Self Control" albümünde yer almaktadır.